Womb Of The Worm



Автор: Skyclad
В альбоме: Prince Of The Poverty Line
Длительность: 6:56
Стиль: Рок/метал

Оригинальный текст песни:

Black hat stranger as affluent as effluent
Hides behind his mirror shades and crocodile smile
Preying on the weak, the vulnerable and innocent
All things pure and virginal he will defile

Shepherd of a flock of black sheep
He knows his charges well
Their thirst for life is drowning
Down in his snow filled hell

They never die
In the womb of the worm they lie
They never die
In the womb of the worm they lie

Slaves to the only God they know
Drawn by the song of the cosmic diva
The Lord of the flies is a dandy beau
King of the hill in the new Bohemia

Where does he come from, their redeemer
Where does he dwell? They never learn
What is the prize for the true believer?
Rotting away in the womb of the worm?

Death is the hand of a handsome stranger
He speaks, heads turn
Babes unaware of impending danger
Quickening dead in the womb of the worm

They never die
In the womb of the worm they lie
They never die
In the womb of the worm they lie

At the gravesides of sad lonely children
Reason sits with a tear in her eye
Killed in their prime tell me why were they taken?
It’s not them but ‘The Worm’ that should die

Stabat Mater Dolorosa
A grieving mother’s sad refrain
Chasing dragons in the subway
To kill the time and ease the pain

Don’t be afraid just take my hand
‘Cause life’s too short to be a bore
Try it once, you’ll understand
Why they keep coming back for more

Form an orderly line outside death’s door
If you want to taste his sweet amnesia
He’s never short of clientèle
Though most of them die from a fatal seizure

Another mother cries to a chat-show host
She speaks, my stomach churns
I hear how a young kid, how a young ghost
Died a sickening death in the womb of the worm

They never die
In the womb of the worm they lie
They never die
In the womb of the worm they lie

They never die
In the womb of the worm they lie
They never die
In the womb of the worm they lie

Of the womb, of the worm
Of the womb, of the worm
Of the womb, of the worm

Перевод с английского на русский:

Черная шляпа странно, как богатых, как эмиссар
Скрывается за его зеркало нюансы и «крокодил» улыбка
Они охотятся на слабых, уязвимых и невинных
Все Вещи, которые девственно чист и он будет дефиле

Пастырь стадо черных Баранов
Он хорошо знает своих подопечных
Их жажда жизни утопление
В его наполненном снегом хрен

Они никогда не умирают
В чрево червя, который может быть найден
Никогда не умирают
В чреве червя врут

Рабов единого Бога, они знают,
Привлеченные пением Космическая Дива
Повелитель мух-это Денди Бо
Царь горы в новый Чешский

Где он пришел из своих искупитель
Где жить? Они учатся никогда
Что приз для истинно верующего?
Загнивая в утробе червяка?

Смерть Руку красивого незнакомца
Говорящие головы, в свою очередь,
Детки не подозревая о надвигающейся опасности
Животворящую смерть, в чрево червя

Они никогда не умирают
В утробе маска
Они никогда не умирают
В утробе червя они Лежа

В gravesides грустных одиноких детей
Причина сидит со слезой. в его глазах
Убит в свой первый скажите мне, почему они были сделаны?
Это не они но ‘червь’, которые должны умереть

Стабат Матер Долороза
А грустно скорбящей матери воздерживаться
Гнать драконы с метро
Для того, чтобы убить время и облегчить боль

Не бойтесь просто взять мою руку
Потому что жизнь слишком коротка, для того, чтобы быть скучно
Попробуйте один раз, вы получите понимаю
Почему вы продолжаете возвращаться для больше

Форма упорядоченной линии за пределами смерти дверь
Если вы хотите отведать его сладкий амнезия
Он никогда не хватает clientÃle
Даже если большинство из них умирает от смертельной захват

Другая мать плачет в чат, шоу хозяин
Она говорит, мой желудок маслобойки
Я слышу, как молодой парень, молодой призрак
Червь в утробе умер отвратительно

Они никогда не умереть
Чрево червя врут
Они никогда не умирают
В чреве червя, который может быть найден

Ых никогда не умирают
В утробе червя врут
Они никогда не умирают
В утробе червь врут

В утробе червя
Из матка, червь
Матки, червь


Комментарии закрыты.