Renée



Автор: Laura Stevenson
В альбоме: Wheel
Длительность: 3:45
Стиль: Другая

На английском языке:

Renée make a promise to me, let your hair grow to your knees, and I will not be far, you’ll not be in harms way, Ren�e.
The stragglers bring mud to your door, and trouble for all those who mourn, but do not answer it, stay inside and leave the lights unlit, and night and day I watch you hide away Renée.
Oh, the full moon, can’t afford the pull that’s coming from the likes of you. And oh, to tell you.
I bet it said, «if it wasn’t for me, the waves won’t come.»
High in its bed it goes moving with your moving car, it said, «the hardest part is getting older, the hardest part is getting old.»
Renée you’ve a way to row, through a lake of fire and fog of cigarette smoke.
The dirt-eating moon, don’t hurt her, be good.

Переведено:

Рене обещал мне оставить ваши волосы специального колени, и я буду далеко, я тебя не вредит, как, REN-e.
Мародеров принести грязь в дверь, и проблемы для всех тех, кто горюет, но не отвечают, внутрь дома, и пусть огни очистилась, и ночь и день, я буду видеть вас спрятаться Рене.
О, полная луна, не может себе силу, которая исходит от таких, как ты. И ой, рассказывать.
Я уверен, если он сказал: «Если для меня это не было, волны не приходи».
Высоко в ее кровать она идет перемещение с ваш движущийся автомобиль, сказал: «самое трудное становится пожилых, самое сложное-это старость».
Рене у тебя способ строки, через озеро и туман сигаретного дыма.
Это грязь-ем луна, не делай ей больно, будь добра.


Комментарии закрыты.