No Te Cambio Por Nada



Автор: Ricardo Arjona
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 3:52
Стиль: Популярная

На исходном языке:

Debe ser la locura, de este amor imprudente
Que me ata sin cura, a tu falda inocente
Que me mantiene a oscuras el delirio inminente
De cambiar tu figura, por otra diferente
Me amarre a tu cintura, y aunque hable la gente
No te cambio por nada

Si conozco un buen día, una dama exquisita
Frenaré la osadía, de ofrecerle una cita
Si cabalgo el tranvía de esta vida finita
No comparto mi almohada, aunque nada me quita
Tengo el alma adiestrada
Y aunque el ego me invita
No te cambio por nada

No, no, no, no te cambio por nada
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo
Ni la Britney o Madonna me harán cambiar de estilo
No te cambio por nada
No te cambio por nada

Nunca falta una amiga, con su historia serpiente
Para vender intrigas, necesitas un cliente
Si te clava una duda y soy yo el penitente
Si mi verdad se hace muda, y le crees a la gente
Ni la Biblia te ayuda si no tienes presente
Que no te cambio por nada

No, no, no, no te cambio por nada
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo
Ni la Britney o Madonna me harán cambiar de estilo
No te cambio por nada
No te cambio por nada

Ni por un piso en la luna
Ni los tesoros de Suiza
Ni por un baño de espuma con la Garbo
Marilyn o Monalisa

No, no, no, no te cambio por nada
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo
Ni la Britney o Madonna me harán cambiar de estilo
No te cambio por nada
No te cambio por nada

No, no, no, no, te cambio por nada
Ni por la antología de mis peores pecados
Ni por la fantasía de un harem cotizado
No te cambio por nada
No te cambio por nada

Переведено с английского на русский:

Безумие, эта любовь должна неразумно
Не связывает меня вылечить, ее юбка невинный
Что держит меня в темноте бред неизбежной
Изменить свой силуэт, с другой иначе
У причала к твоей завет, а именно вы говорите люди
Не меняй ее ни на что

Если я знаю что-то хорошее dÃa, леди Уна exquisita
© Frenarà ла osadÃa, Чтобы обеспечить вас с цитатой
Если я ехал в tranvÃa из этот ограниченный срок
Я не согласен с подушкой, хотя мне ничего не удаляет
У меня душа хорошо подготовленных сотрудников,
И хотя эго приглашает меня
Не вы можете изменить его на что-нибудь

Нет, нет, нет, вам не надо менять его ни на что
Или путешествие на Фиджи с Венера Милосская
Ни Бритни и Мадонна мне гаран¡n, чтобы изменить стиль
Не тебе камбио по ничего
Не менять ничего в мире

Не хватает друга, с историей шланг
Продать интриги, нужен клиент
Если вы укол сомнения, а я-кающийся
Если моя истина позволяет вам двигаться и вы считаете, что люди,
Или l’ Библия поможет вам, если у вас нет этой
Что не будет меняться ничего

Нет, нет, нет, ничего не изменится
Или для поездки на Фиджи с Венерой Милосской
Ни Бритни, ни Мадонна, я харан¡N, чтобы изменить стиль
Нет дэ камбио зря
Не те-камбио ничего

Или пол на луну
Ни сокровища Швейцарии
Ни bañили пены с Гарбо
Мэрилин или Мотнуться

Нет, нет, нет, не меняй ее ни на что
Даже для поездки на Фиджи Венера Милосская
Ни ля Бритни Мадонна мне харан¡н изменение стиля
Не меняй ее ни на что
Не чтобы что-то изменить

Нет, Нет, Нет, Нет, Нет, Нет, я, Чтобы изменить ничего
Н де ла antologÃa МИС страшных грехов
Ни ла fantasÃa гарем ООН процитировал
Не камбио по ничего
Тебя не изменить ничего


Комментарии закрыты.